Samhain agus Science: The Ins and Outs of Irish Words Through Time
2nd November 2021 @ 7:00 pm - 8:30 pm
The vocabulary of any language changes considerably over time. Although core words can remain relatively stable over the centuries, others are borrowed or invented, the meaning of some drifts in unexpected directions, many fall out of use and come to be seen as strange relics of the past, certain terms have very short life-spans as they spring up in response to fashion or fade. Over the last millennium, the lexicon of Irish has lost and gained a fascinating array of words and phrases. This talk covers just a few of these, which not only illustrate the richness and ingenuity of the language but also offer glimpses into what Irish-speakers gleaned from contact with other peoples, how they played with and actively shaped their own language, how they responded to social and technological change and what words they needed to express the everyday business of life.
This will be an online event hosted via Zoom. Registration is required. Attendance links will be delivered via email on the day of the event.
About our speakers
Dr Sharon Arbuthnot has worked as a researcher and lexicographer on the electronic Dictionary of the Irish language (eDIL) and, more recently, Faclair na Gàidhlig. She has research interests in early glossaries, the vocabulary of late-medieval Gaelic medicine and in rare and unusual words. Her publications are mainly in areas of medieval language and literature, including an edition of the medieval Irish text ‘The Fitness of Names’ (Cóir Anmann), and she is co-editor of the forthcoming Gaelic Finn Tradition II.
Prof Máire Ní Mhaonaigh is Professor of Celtic and Medieval Studies at the University of Cambridge and currently chairs the Board of the School of Celtic Studies of the Dublin Institute for Advanced Studies. She has written extensively on medieval Irish literature and history and on Ireland’s place in the wider world. Her books include Brian Boru: Ireland’s Greatest King?, as well as a co-authored volume on Norse-Irish relationships, Norse Gaelic Contacts in a Viking World.
Prof Gregory Toner is Professor of Irish at Queen’s University Belfast. His many publications range across Irish language, literature and place-names, including two volumes in the Place-names of Northern Ireland series, and an edition of the medieval Irish text ‘Da Coca’s Hostel’ (Bruiden Da Choca). He has a particular interest in digital scholarship in Celtic Studies and is the editor of the electronic Dictionary of the Irish language project (www.dil.ie).
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
The vocabulary of any language changes considerably over time. Although core words can remain relatively stable over the centuries, others are borrowed or invented, the meaning of some drifts in unexpected directions, many fall out of use and come to be seen as strange relics of the past, certain terms have very short life-spans as they spring up in response to fashion or fade. Over the last millennium, the lexicon of Irish has lost and gained a fascinating array of words and phrases. This talk covers just a few of these, which not only illustrate the richness and ingenuity of the language but also offer glimpses into what Irish-speakers gleaned from contact with other peoples, how they played with and actively shaped their own language, how they responded to social and technological change and what words they needed to express the everyday business of life.
This will be an online event hosted via Zoom. Registration is required. Attendance links will be delivered via email on the day of the event.
About our speakers
Dr Sharon Arbuthnot has worked as a researcher and lexicographer on the electronic Dictionary of the Irish language (eDIL) and, more recently, Faclair na Gàidhlig. She has research interests in early glossaries, the vocabulary of late-medieval Gaelic medicine and in rare and unusual words. Her publications are mainly in areas of medieval language and literature, including an edition of the medieval Irish text ‘The Fitness of Names’ (Cóir Anmann), and she is co-editor of the forthcoming Gaelic Finn Tradition II.
Prof Máire Ní Mhaonaigh is Professor of Celtic and Medieval Studies at the University of Cambridge and currently chairs the Board of the School of Celtic Studies of the Dublin Institute for Advanced Studies. She has written extensively on medieval Irish literature and history and on Ireland’s place in the wider world. Her books include Brian Boru: Ireland’s Greatest King?, as well as a co-authored volume on Norse-Irish relationships, Norse Gaelic Contacts in a Viking World.
Prof Gregory Toner is Professor of Irish at Queen’s University Belfast. His many publications range across Irish language, literature and place-names, including two volumes in the Place-names of Northern Ireland series, and an edition of the medieval Irish text ‘Da Coca’s Hostel’ (Bruiden Da Choca). He has a particular interest in digital scholarship in Celtic Studies and is the editor of the electronic Dictionary of the Irish language project (www.dil.ie).
Details
Venue